Annons

När är en bild manipulerad?

Produkter
(logga in för att koppla)

iSolen.se

Guest
Du kan rekommendera vad du vill. Jag kan både tänka själv och bestämma själv hur och vad jag vill läsa.
Jag är positiv till efterbehandling och artisteri inom fotografin när det görs ärligt och öppet. Och ordet manipulation är i huvudsak negativt laddat, punkt!

Thommy
Det är väl ingen som försökt dölja något här så jag tolkar ditt inlägg som att du är positiv till manipulationen som gjorts med bilderna som diskuterats men att du inte gillar ordet som beskrivning.
 

thommya

Aktiv medlem
Det är väl ingen som försökt dölja något här så jag tolkar ditt inlägg som att du är positiv till manipulationen som gjorts med bilderna som diskuterats men att du inte gillar ordet som beskrivning.
Exakt så! Fast jag hade varit mer positiv till bildmontaget, redigeringen eller photoshoppandet, om du fattar vad jag menar.

Thommy
 

fotobollfoto

Aktiv medlem
Jag gjorde en Google bildsök på "manipulated pictures" och det är tvärt om en väldigt angenäm upplevelse.

Erik Johansson är f ö i topp.
När det gäller ordet manipulera så tror jag att vi som vanligt obetänkt tagit det engelska uttrycket och omsatt det till vår värld.

Manipulera på svenska har i mångas öron en dålig klang. Det är något som ofta görs i illvilligt syfte.

På engelska däremot är ordet inte lika tungt förknippat med denna ”illvillighet”.

Exempel på beskrivning ur engelsk ordbok:
to handle, manage, or use, especially with skill, in some process of treatment or performance:
to manipulate a large tractor.


Första gången jag själv reagerade på ordets användning var i en instruktion på engelska hur man skulle använda ett datorprogram. Någonting ungefär ”able to manipulate the data”.
Detta var alltså en beskrivning av att man kunde redigera data när man använde programmet. Inte bara titta.

Men så länge FS har en definition av vad FS menar med ordet så kan vi ju försöka hålla oss till det när vi tjattar här på forumet.
 

thommya

Aktiv medlem
Bildmanipulation är inte bedräglig bildbehandling.
Vad är detta då om inte bedräglig bildbehandling?

Rubriken i artikeln i länken nedan börjar som följer:
"Innan Terje Hellesø avslöjades som bildmanipulatör"
https://moderskeppet.se/live/terje-helleso-och-avslojad-bildmanipulation/

Eller text från länk om Paul Hansens berömda "bildmanipulation":

"The entry, awarded the first prize in the news category, is currently at the centre of a debate surrounding the practice of image manipulation in documentary photography."

https://www.designboom.com/art/world-press-photo-2013-image-alteration-controversy/

Om nu inte ordet bildmanipulation ofta används för något bedrägligt, ja då kan vi ju frikänna Terje och Paul på direkten?

Thommy
 

thommya

Aktiv medlem
Men så länge FS har en definition av vad FS menar med ordet så kan vi ju försöka hålla oss till det när vi tjattar här på forumet.
Behövs inte!
Innan ordet manipulera dök upp i denna tråd gick det alldeles utmärkt att använda följande ord med betydligt mer positiv klang. Och alla verkade fatta vad det handlade om.

- Montage
- Äkta
- Fotomontage
- Klippa och klistra
- Iscensatt
- idag när nästan alla bilder är "behandlade" på ett eller annat sätt
- ser redigerade ut
- ditplockade

Thommy
 

snap01

Aktiv medlem
Du tar ju mäklarbilder så det är rätt viktigt att de bilderna inte är oäkta.

Nedan riktar jag inte mot dig.

För några år sedan såg jag mäklare med blåhimmelgaranti, samma eldstad i olika hus och nog photoshoppas det bort bort lite småfläckar här och var och jag har sett kablar försvinna.

Bildmanipuleringen som vi pratar om är väldigt snygg men det som är mest imponerande är regin, det är som sagt inte tekniskt så svårt att ta bilden men att hålla reda på allt folk, dirigera dem rätt, och att inte komma hem med bilder som är svåra att lägga ihop tex genom överlapp eller att folk tittar för högt eller för lågt är en annan sak.

Ove, perspektivkorrigerar du dina bilder? Det är min vanligaste redigering när jag fotar arkitektur och annat med tydliga linjer.
Man får perspektivkorrigera rätt ofta trots att kameran alltid är rak. Har även testat tilt skift optik men det tar för lång tid att använda det så det är enklare att räta i Photoshop i dom fall det behövs. Men jag kör med really right stuff b55 huvet som har vattenpass så det blir oftast små korrigeringar som går snabbt.
Jag tycker det är viktigt att bilderna stämmer med verkligheten att man inte blåser ett sunkigt tak kritvitt när det är nikotinfärgat däremot kan man göra det lite snyggare ta vinklar som visar objektet på ett snyggare sätt.
Inget konstigt eller fusk med det utan det är som man kollar vilken sida som personen du ska ta ett porträtt blir bäst från. Få människor har två likadana sidor men ser oftast klart bättre ut på ena sidan. Har fotat en modell som hade två nästan exakt likadana sidor har aldrig hänt igen.

När jag fotade hotell fick vi alltid en brief där det stod bla klart o tydligt.
Inte för mycket vidvinkel
inte för låga vinklar
se upp med att få poolerna att se mycket större ut än i verkligheten

För annars är risken att det blir klagomål att bilderna inte stämmer med verkligheten.

Men det är som med allt man får anpassa sig till vad som gäller, fast jag gillar så färdiga bilder rakt ut från kameran för det går snabbare att redigera efter då samt det blir mer rättvisande bild oftast då.
 

fotobollfoto

Aktiv medlem
Behövs inte!
Innan ordet manipulera dök upp i denna tråd [...]
Samma diskussion om ordets betydelse har förts flera gånger här på FS.
Jag anser att ordet är fel ord för vad det används till, men har valt att acceptera forumets definition.

Men visst är det mycket tydligare att ange på vilket sätt bilden förändrats eller skapats än att slänga sig med ett samlingsbegrepp.

PS
Trådens fråga om bilden är ett montage eller inte svaras ju bäst med att ”Ja den är ett montage”.

Ett ”ja den är manipulerad” blir ett mycket konstigare svar, även om det är korrekt enligt FS definition.
 

iSolen.se

Guest
När det gäller ordet manipulera så tror jag att vi som vanligt obetänkt tagit det engelska uttrycket och omsatt det till vår värld.

Manipulera på svenska har i mångas öron en dålig klang. Det är något som ofta görs i illvilligt syfte.

På engelska däremot är ordet inte lika tungt förknippat med denna ”illvillighet”.

Exempel på beskrivning ur engelsk ordbok:
to handle, manage, or use, especially with skill, in some process of treatment or performance:
to manipulate a large tractor.


Första gången jag själv reagerade på ordets användning var i en instruktion på engelska hur man skulle använda ett datorprogram. Någonting ungefär ”able to manipulate the data”.
Detta var alltså en beskrivning av att man kunde redigera data när man använde programmet. Inte bara titta.

Men så länge FS har en definition av vad FS menar med ordet så kan vi ju försöka hålla oss till det när vi tjattar här på forumet.
Jovisst är det så, manipulated används mycket mer på engelska och är inte alls så negativt.

Jag tycker inte FS definition är perfekt men det är rätt bra att ha en gemensam norm att luta sig mot så att vi kan prata om rätt och samma saker.
 

iSolen.se

Guest
Vad är detta då om inte bedräglig bildbehandling?

Rubriken i artikeln i länken nedan börjar som följer:
"Innan Terje Hellesø avslöjades som bildmanipulatör"
https://moderskeppet.se/live/terje-helleso-och-avslojad-bildmanipulation/

Eller text från länk om Paul Hansens berömda "bildmanipulation":

"The entry, awarded the first prize in the news category, is currently at the centre of a debate surrounding the practice of image manipulation in documentary photography."

https://www.designboom.com/art/world-press-photo-2013-image-alteration-controversy/

Om nu inte ordet bildmanipulation ofta används för något bedrägligt, ja då kan vi ju frikänna Terje och Paul på direkten?

Thommy
Jo lämnar man fotoforum kan man konstatera att då används ordet negativt för att "förleda".

Paul Hansens bild granskades och fanns vara på rätt sida av gränsen. Jag brukar ha den bilden som referens när jag redigerar redaktionella bilder så att det inte blir manipulation.
 

iSolen.se

Guest
Man får perspektivkorrigera rätt ofta trots att kameran alltid är rak. Har även testat tilt skift optik men det tar för lång tid att använda det så det är enklare att räta i Photoshop i dom fall det behövs. Men jag kör med really right stuff b55 huvet som har vattenpass så det blir oftast små korrigeringar som går snabbt.
Jag tycker det är viktigt att bilderna stämmer med verkligheten att man inte blåser ett sunkigt tak kritvitt när det är nikotinfärgat däremot kan man göra det lite snyggare ta vinklar som visar objektet på ett snyggare sätt.
Inget konstigt eller fusk med det utan det är som man kollar vilken sida som personen du ska ta ett porträtt blir bäst från. Få människor har två likadana sidor men ser oftast klart bättre ut på ena sidan. Har fotat en modell som hade två nästan exakt likadana sidor har aldrig hänt igen.

När jag fotade hotell fick vi alltid en brief där det stod bla klart o tydligt.
Inte för mycket vidvinkel
inte för låga vinklar
se upp med att få poolerna att se mycket större ut än i verkligheten

För annars är risken att det blir klagomål att bilderna inte stämmer med verkligheten.

Men det är som med allt man får anpassa sig till vad som gäller, fast jag gillar så färdiga bilder rakt ut från kameran för det går snabbare att redigera efter då samt det blir mer rättvisande bild oftast då.
Perspektivkorrigering räknas faktiskt som manipulation, det är därför som så många av mina bilder räknas som manipulerade. Dina bilder används i reklam så det är helt ok, det viktiga är att de är rättvisande.
 

iSolen.se

Guest
Samma diskussion om ordets betydelse har förts flera gånger här på FS.
Jag anser att ordet är fel ord för vad det används till, men har valt att acceptera forumets definition.

Men visst är det mycket tydligare att ange på vilket sätt bilden förändrats eller skapats än att slänga sig med ett samlingsbegrepp.

PS
Trådens fråga om bilden är ett montage eller inte svaras ju bäst med att ”Ja den är ett montage”.

Ett ”ja den är manipulerad” blir ett mycket konstigare svar, även om det är korrekt enligt FS definition.
Om du letar upp mina tidigare inlägg så kommer du se att jag också har ändrat åsikt om FS-definition. Det är helt enkelt en för het potatis och för många åsikter...det är bättre att bara använda FS definition som den är och gilla läget.

Jag har alltid tyckt att man borde berätta om vad som gjorts med en bild men inte ens på direkta frågor brukar fotografer vilja visa upp före-efterbilder så det är än i denna dag känsligt.

Under tiden manipulerar jag på, det är roligt och kreativt, the sky is the limit.
 

Foto och Bildteknik

Avslutat medlemskap
När det gäller ordet manipulera så tror jag att vi som vanligt obetänkt tagit det engelska uttrycket och omsatt det till vår värld.

Manipulera på svenska har i mångas öron en dålig klang. Det är något som ofta görs i illvilligt syfte.

På engelska däremot är ordet inte lika tungt förknippat med denna ”illvillighet”.

Exempel på beskrivning ur engelsk ordbok:
to handle, manage, or use, especially with skill, in some process of treatment or performance:
to manipulate a large tractor.


Första gången jag själv reagerade på ordets användning var i en instruktion på engelska hur man skulle använda ett datorprogram. Någonting ungefär ”able to manipulate the data”.
Detta var alltså en beskrivning av att man kunde redigera data när man använde programmet. Inte bara titta.

Men så länge FS har en definition av vad FS menar med ordet så kan vi ju försöka hålla oss till det när vi tjattar här på forumet.

Helt felaktigt; det har i princip samma mycket negativa klang och betydelse på engelska som på svenska i huvudbetydelse.
 

Foto och Bildteknik

Avslutat medlemskap
Fotosidans definition för manipulerad/omanipulerad bild omfattar inte manipuleringens syfte. Så bildmanipulation kan vara bedräglig.
Fotosidans definition borde revideras tycker jag. Den är som sagt skriven av kommersiella intressen med vinstintresse i huvudsak. De som vill kan ju hålla med om den, men att den skulle åtnjuta någon högre respekt eller "verkshöjd" än annat som skrivs av kommersiella aktörer, det vore väldigt märkligt.
 

fotobollfoto

Aktiv medlem

Foto och Bildteknik

Avslutat medlemskap
Så har inte jag upplevt det.
Och Cambridge Dictionary ger inget stöd till din åsikt om en ”huvudbetydelse”, även om de tar upp båda betydelserna.
Manipulate (influence)
Manipulate (use hands)

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/manipulate?q=Manipulate
I huvudsak negativt, den "starkaste" betydelsen brukar stå överst i lexikonen. Men vill du inte att det ska betyda att det är negativt, så går det säkert att ordna det, så att du "upplever" det mindre negativt... Som PR avdelningen skrev...
Vi får börja skriva på engelska så det känns bättre.
 

snap01

Aktiv medlem
Som trådstatare tycker jag det är mycket tråkigt att tråden fått denna inriktning.

Jag ville helt enkelt veta hur man gjort denna fina bild - helt utan tankar på att lägga värderingar på tillvägagångssättet.

Ni som vill diskutera moral, etik och semantik - vänligen starta en egen tråd!
Blir svårt att komma vidare om inte fotografen själv ger lite info. Skulle vara kul att veta hur mycket det är inklippt osv. Jag gissar på 3 scener o minst 3-5 blixtar.

Erik Johansson brukar göra filmer om hur han gör sina bilder. Det kanske finns till denna bild oxå?
 

fotobollfoto

Aktiv medlem
Jag ville helt enkelt veta hur man gjort denna fina bild - helt utan tankar på att lägga värderingar på tillvägagångssättet.

Ni som vill diskutera moral, etik och semantik - vänligen starta en egen tråd!
Vi får väl vänta tills det kommer ett reportage eller intervju på de redaktionella sidorna.

Alla är väl överens om att bilden är ett montage?

Är det någon som har nedvärderat tekniken?
 

fotobollfoto

Aktiv medlem
I huvudsak negativt, den "starkaste" betydelsen brukar stå överst i lexikonen. Men vill du inte att det ska betyda att det är negativt, så går det säkert att ordna det, så att du "upplever" det mindre negativt... Som PR avdelningen skrev...
Vi får börja skriva på engelska så det känns bättre.
I SAOB ligger att hantera något med händerna före den psykologiska manipulationen. Alltså tvärt om mot engelskan enligt Cambridge.

https://svenska.se/saob/?sok=manipulera&pz=4

Intressant. Min uppfattning av ordets innebörd i svenskan ligger definitivt närmast (och enbart) åt den psykologiska manipulationens innebörd.
 
ANNONS