Merläsning
Annons
Så förenklar och effektiviserar AI vardagen för fotografer
Annons
Som fotograf eller videograf vet du att kreativiteten ofta kommer när du minst anar det – på väg till en location, i bilen efter ett kundmöte, eller mitt under en plåtning när ljuset faller på ett sätt du inte förväntat dig. Men i ett yrke där fokus ligger på att fånga ögonblick, är det lätt att egna tankar, bildidéer eller feedback från kunden glöms bort.
Läs mer...





















10 Kommentarer
Logga in för att kommentera
I övrigt håller jag med LAJKA-mannen att det inte är konstigt att folk kan lägga så mycket pengar på sin hobby. Idag hade vi Sverigepremiär för Hondas senaste motorcykel på jobbet; den kostar 389 000:- för en pryl som kan användas ungefär halva året, och den kommer att sälja bra.
Det är väl bara Leicaobjektiv som räknas i den här världen? :-)
Det finns ett sätt att stava, massor av sätt att uttala. Samma sak med Hasselblad, Mitsubishi, Volga och alla andra varumärken. Det går inte att säga att man måste uttala Hasselblad på göteborgska. Uttalet påverkas av dialekten.
"Lajka" är det tyska uttalet, men det finns inget rätt eller fel gällande namn.
Ibland blir uttalsändringar roliga, tex bilmärket Volkswagen [fålksvagen] som amerikaner envisas benämna [volksvagen] vilket av tyskar tolkas som molnvagn.
Fler exempel. I Tyskland uttalas Porsche med "e" på slutet, liksom här i Sverige, men det gör man inte i USA. I Sverige försöker Skodas personal uttala Skoda med ett tjeckiskt "s" i början, men det fastnar inte hos kunderna.
Det finns en gammal tråd här på Fotosidan som "reder ut" hur man uttalar Leica (och Rollei, Voigtländer m.fl). Samt hur japaner uttalar Hasselblad och Minolta. :-)
https://www.fotosidan.se/forum/showthread.php?t=23273
Det är väl relativt få utanför Japan som säger Kiyanon eller Mi-tsu-bi-shi?
Bara att ta Ramlösa vid Helsingborg ställer till problem.
Lamm-u-råsa? :-)
Bra jobbat redaktionen!
Å jag har sagt laika sedan 1959, å det har också funkat bra! :)
/B
Du har koll :) lite som med Adidas, Adi Dassler
Ja, jag förstår inte varför "Redaktören" envisas med att säga Lejka hela tiden. Det uttalas väl Lajka? Det gör det här i Skåne iaf ;)