Annons

Ta bort brända pixlar

Produkter
(logga in för att koppla)
Re: Re: Re: Re: Re: svamp...

alfin skrev:
Jag vet, OT, men jag hatar ordet manipulera. Manipulera betyder att man försöker påverka hur människor uppfattar en viss bild. Exempel på manipulerande bilder som vi översköljs med från tid till annan är krigs- och miljöpåverkande bilder, helt digitalt oredigerade, men vars enda syfte är att påverka vår uppfattning om ett visst skede. Det är manipulation!

Att ta bort en finne, eller för den delen radera en coca-cola burk eller ens en kraftledning i en landskapsbild, har ingenting med manipulation att göra. Det är bara ett sätt att återställa naturen som den är tänkt att ses.

Jag hoppas att Fotosidan i framtiden ska komma till insikt om att ordet manipulera är en kvarleva från en förlegad analogfototid, då datorer sågs som något skrämmande och att en modernare benämning på editerade bilder vore; "Fotot förändrat från originalet", typ. Har det någon betydelse? Definitivt!

Du blandar ihop fotografens manipulation av betraktaren med den tekniska manipulation av bilden vi pratar om här på fotosidan (som dessutom fotosidan har definierat). Ett ord betyder olika i olika sammanhang.
 
Senast ändrad:
Re: Re: Re: Re: Re: Re: svamp...

iSolen.se skrev:
Du blandar ihop fotografens manipulation av betraktaren med den tekniska manipulation av bilden vi pratar om här på fotosidan (som dessutom fotosidan har definierat). Ett ord betyder olika i olika sammanhang.
Du ska inte utgår från dig själv när du talar om andra.

Svenska Akademins ordlista:
Manipulera = omärkligt påverka eller styra i önskad riktning.

Det är alltså ordet i sammanhanget och inte företeelsen jag tycker illa om.
 
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: svamp...

alfin skrev:
Du ska inte utgår från dig själv när du talar om andra.

Svenska Akademins ordlista:
Manipulera = omärkligt påverka eller styra i önskad riktning.

Det är alltså ordet i sammanhanget och inte företeelsen jag tycker illa om.

I fotosidans community får du tyvärr stå ut med den internationella (engelska i alla fall) tolkningen för fotosammanhang. När du laddar upp en bild till fotosidan får du frågan "manipulerad?" plus en länk till fotosidans definition. Kloning tex är inte tillåten.

Jag förstår att du inte gillar ordets användning här det har drivit iväg från den gamla svenska definitionen och närmat sig den engelska.

Det är tyvärr inte det enda ordet. Jag har varit utomlands några år och nu när jag kommit hem igen hör man ord som tex "konservera" istället för "bevara" eller "spara". Igen, engelskans påverkan.

Och vem uppfann "jiddra" grr.
 
ANNONS
Götaplatsens Foto