FOTOGRAFISKA DAGBOKSFRAGMENT

Gillar FS-omslaget


Mor och dotter i kyla. Väinö Aaltonens museum, Åbo. Febr. 2011. Foto: Håkan Eklund.

Alltid kul med ny fototidning i postlådan. Som senaste FS Magasin. Och omslagsbilden/layouten är toppenbra! Här i Svenskfinland skulle vi säga pärm/pärmbild, men jag har förstått att det inte är gångbart i Sverige ... (i Finland är det pärmbild som gäller; kanske för att det heter kansikuva på finska, som betyder pärmbild ...).

Hur som helst. FS Magasin har hittills haft imponerade fina omslag, i många fall bättre än de gamla etablerade fotodrakarna. Personligen gillar jag inte när det är för klottrigt med bilder (eller text) på ett omslag - som många kör med; FS har hittat rätta balansen! Lyfter på hatten.

Framförallt har Johan Ahlbom tagit en förbaskat bra bild; vilket härligt ansikte/uttryck! Leve den svartvita bilden!

Hittar ett FS-info som publicerades för ett år sen, där vi kan läsa att hela redaktionen är med och väljer. I slutet har de satt med en lista på kriterier för en bra omslagsbild:

- Stående format
- Tydligt färgtema
- Plats för rubriker och logotype
- Lugn bakgrund
- Positivt budskap
- Drar till sig blickar
- Ej för tydlig genre
- Bilden passar in på något utav tidningens teman

Inlagt 2011-02-17 21:44 | Läst 7155 ggr. | Permalink
Pärmbild :) Ibland är språket underbart.
Ja, vi kallar dessa ord för "finlandismer" - som är synnerligen intressanta ord.
Vi som jobbar med texter har avstavningsprogram som påminner oss om dessa ord (som många i Sverige inte alltid förstår); en del sorterar jag bort - andra håller jag, för att de är så unika och härliga.
Många är helt enkelt översättningar från finska. T.ex. använder vi ordet "egnahemshus" för det som ni kallar villa. Kommer från finskans "omakotitalo" (oma=egen, koti=hem, talo=hus). Så det så. För oss är villa ett sommarhus vid havet ...

h. Håkan
froderberg 2011-02-18 10:00
Egnahemshus finns som begrepp i Sverige, men jag tror att man då syftar på de så kallade Per Albin-husen som finns runt om i Stockholm. Men jag kan ha fel.

Hade en körrekturläsare från Närpes och det blev många intressanta språkdiskussioner.

/M