Gatufotograf

Fy för jul på engelska!

En hastig titt i en presentaffär. Fullt med julprydnader. Texter på engelska. Tog en bild på prylarna närmast ingången. Innan jag flydde. En jul i globaliseringens tidevarv. Säkert tillverkade i Kina. Sannolikt av folk med minimal lön.  Samma prylar över hela världen.

I en annan affär möttes jag av ett anslag över hela skyltfönstret. Jul är "Celebrate together".  HBTQ och brittiskt stuk i bilden. Tydligt utformad i GB. Men den hänger här i Eskilstuna. (Bara en del affischen här).  

Vad är en riktig svensk jul!

Inlagt 2020-11-04 07:39 | Läst 628 ggr. | Permalink
Jag håller med dig helt...Ja frågade en gång i en butik där det hängde skyltar om ”Sale” överallt alltså inte ”rea” ...om varför. Fick förstås nåt luddigt svar av en oförstående expedit.
När jag därpå då undrade om jag också kan få kvittot på engelska när jag betalat, så gick DET förstås inte!!
/B
Svar från Nisse Larsson 2020-11-04 12:27
Bra att du lär med lite irriterande kommentarer. Droppen som urholkar stenen. Hälsar NL
Ja, det är ett elände - när vi har ett eget språk att använda. Dessutom är saken osmakligt i sitt HBTQ- stuk. Om tanten till höger är gravid, så behövde hon en verklig man till det. Det låter sig nämligen inte göras med en låtsasman.
Sedan skall det naturligtvis vara några rasifierade personer med på ett hörn - så att man som vanlig människa känner sig riktigt exkluderad.

Visst skall alla ha sina rättigheter, vi lever i en fri västerländsk demokrati, en rättsstat. Det ingår emellertid inte i dessa rättigheter att någon procent (eller kanske promille) av befolkningen kan ockupera stor del av informationsflödet. Jag, som tillhör den absoluta majoriteten, har inget intresse av att titta på sådant i det offentliga rummet. Var det inte så att i en demokrati är det majoriteten som bestämmer?
Svar från Nisse Larsson 2020-11-04 12:31
Tackar för kommentaren. Tyvärr styrs all information av en s k gemensam värdegrund. - Hälsar NL
syntax 2020-11-04 13:04
Jo - och det börjar bli mer och mer uppenbart. En massa människor i den massmediala och politiska välden slår sig pompöst för bröstet, och talar om sin "värdegrund" - som ju bara är en tjusig omskrivning för deras personliga åsikter.
När jag var ung brukade man säga att: "Eget beröm luktar illa".
Hej Nils-Erik.
Det kommer att bli mycket svårt att undvika en jul utan den engelska / amerikanska inflytandet. Både när det gäller filmer och musik. Inverkan av det engelska språket är troligen större i Danmark än i Sverige. Några exempel som jag just kom i håg: Printer - Skrivare. Computer - PC / Dator. Bluetooth - Blåtand. Keyborard/tastatur - Tangentbord.
Jag har också reageret på ordet SALE. Frågade i en butik vilka sale det handlade om. På danska är sale stora utrymmen - till exempel en danse hal, en teatersal, en biosal.
Det kallas "udsalg" på danska - rea på svenska. Men när jag letar efter sale i min svensk-danska ordbok får jag det här svaret: "sales promotion, salg, salgsfremmende arbejde" !!!
Med mange venlige hilsener fra Erik/DK.
Svar från Nisse Larsson 2020-11-04 14:46
Våra båda små länder domineras nog helt av engelska. När man var ung ville man hänga med. Men som äldre är man nog mer skeptisk. Borde finnas lite mer av nationell stolthet också i allt det här. Hälsningar NL
Tacka vet jag 25 december när eländet är över..
Mvh/Gunte..